엔카

おもいで酒 (추억의 술) - 歌 : 小林幸子

꿈에그린 2011. 7. 21. 16:00

 
오모이데 사케-                    코바야시사치코
お もいで 酒 (추억의 술) - 歌 : 小林  幸子
무리시테 논  쟈   이케나이토
無理 して 飮んじゃ いけないと
무리해서 마시면 안 된다고 
카타오 야사시쿠 다키 요세타
肩   を やさ し く  抱き よせた
어께를 부드럽게 끌어 안았어 
아노히토 도오시테  이루카시라
あの人    どう  して  いる かしら
그사람은 어떻게    지내고 있을까 
우와사오 키케바 아이타쿠데
う わさ を きけば  あいたく て
소문  을 들으면  만나고 싶어서 
오모이데  사게니 요우 바카리
お もいで  酒  に   醉う ばかり
추억의   술에     취할 뿐이야 
보토루니  와카레타  히오   카이테
ボ ト ルに 別    れた 日 を   書いて
술병   에  헤어진    날짜를 적고 
솟 토   나미다노 코유비         카무
そっと  淚     の  小 指           かむ
살며시 눈물의   새끼손가락을 무네 
아노 히토 도오시테  이루카시라
あの 人     どう して   いるかしら
그사람은 어떻게    지내고 있을까 
데부네노 키테키 키키 나가라
出船   の 汽笛    きき な がら
출항선의 기적을 들으면서 
오모이데  사게니  요우 바카리
お もいで   酒  に   醉う ばかり
추억의     술에     취할 뿐이야 
이쓰카와 와스레루  히토 나노니
いつかは 忘   れる  人     なのに
언젠가는 잊어야할 사람   인것을 
노메바 미렌가  마타 쓰노루
飮めば 未練が  また つのる
마시면 미련이  또    쌓이네 
아노 히토 도오시테   이루카시라
あの 人    どう  して   いるかしら
그사람은 어떻게 지내고 있을까 
쿠라시모 아레타   코노고로와
く ら し も 荒れた   このごろは
생활  도 거칠어진 요즈음에는 
오모이데  사게니  요우 바카리
お もいで  酒   に  飮う ばかり
추억의    술에     취할 뿐이야 


    おもいで酒-小林幸子